Zu deutsch?
Kollegin:"Was meinst du, wie soll ich die Wände in meinem neuen Haus streichen?"
Wüstenfuchs:"Streich nur eine Wand farbig, das ist nicht zu aufdringlich macht aber trotzdem einen Effekt....oder farbige Streifen in verschiedenen Breiten vielleicht?"
Kollegin:"Neee, das ist mir zu deutsch! Nein, viel zu deutsch..." und nach kurzem Ueberlegen:"nee, wirklich: viel zu deutsch!"
??
Bin ich schon so gut angepasst, dass sie es nicht mitbekommt? Sagt sie es WEIL ich deutsch bin? Und was meint sie eigentlich damit?
Würde man auch zu schweizerisch/zu ungarisch/zu afrikanisch sagen?
Wüstenfuchs:"Streich nur eine Wand farbig, das ist nicht zu aufdringlich macht aber trotzdem einen Effekt....oder farbige Streifen in verschiedenen Breiten vielleicht?"
Kollegin:"Neee, das ist mir zu deutsch! Nein, viel zu deutsch..." und nach kurzem Ueberlegen:"nee, wirklich: viel zu deutsch!"
??
Bin ich schon so gut angepasst, dass sie es nicht mitbekommt? Sagt sie es WEIL ich deutsch bin? Und was meint sie eigentlich damit?
Würde man auch zu schweizerisch/zu ungarisch/zu afrikanisch sagen?
Wüstenfuchs - 7. Jun, 21:09
5 Kommentare - Kommentar verfassen - 0 Trackbacks